Home Lo TrendyMusic Spanglish On the Radio

Spanglish On the Radio

by La Rubia
google.com, pub-3754105887774870, DIRECT, f08c47fec0942fa0

Resonant Thoughts Carnival: Why do I Hear Spanglish On The Radio?

Las Gringas are muy feliz to be contributing to Spanglish Noise‘s blog carnival! We are especially excited because it is giving us an excuse to write about one of our favorite topics: Spanglish on the radio. We harbor a kind  of love (when its executed well)-hate (when its executed poorly) relationship with the currently hot trend of  incorporating the English/Spanish combo into música. So, we have a lot of opinions on the subject. Plus, we’re interested in hearing what the other bloggers have to say tambien! Entonces, here we go…

One of the great things about music is that it has the potential to connect individuals regardless of language, culture or nationality. Taking just a cursory glance at the current landscape of the music industry in the U.S. and looking specifically at the music being produced by Latino/a artistas will prove this is the case. Artists who hail from Puerto Rico to the Bronx to Los Angeles to the Dominican are making their mark in Spanish, English and yes, Spanglish. Right now, there are at least two major trends that are working well for artists straddling the English/Spanish divide: collaborating y re-appropriating.

Love him or hate him, Pitbull may get a bad rap from critics for his seemingly never ending list of collaborations, but many other artists have clearly realized that his formula works. In the past year alone, artists like Romeo Santos and Wisin y Yandel, whose careers naturally began as Spanish dominant, have begun inching their way towards the mainstream English market by releasing albums that feature collaborations with English dominant artists. Santos’ 2011 release, Formula 1 features collabs with Top 40 favorite Usher on the sexy “Promise” and also with rap star Lil Wayne on single “All Aboard” . Similarly, WyY just began promoting their single “Algo Me Gusta De Ti” from new album Lideres which they collaborated on with Chris Brown and T-Pain. (Notably, the music video for this single, which you can watch below, features a nerdy white dude as the central character. Let’s talk about that.) These singles feature a mixture of English and Spanish that is likely to continue to grow into much more than just a trend, but rather will become a bridge to crossover artist-ville.

It is important to note that these collaborations are not just benefiting artists like Santos and WyY, but are also allowing their collaborators access to a hugely coveted marketed: the Latino consumer. Usher, T-Pain, Lil Wayne and others get a huge amount of exposure within this market and gain an air of legitimacy by working with artists who are veterans of it. I guess you could look at is a kind of win-win for both sides.

Romeo Santos feat. Usher “Promise”.

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=Y3XyWhrZnqE]

Wisin y Yandel feat. Chris Brown y T-Pain.

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=3rgwIp6D3ow]

Besides the proliferation of English/Spanish collaborations, the Spanglish intersection can also be seen in the re-appropriation of old school hits by modern artists. This particular avenue, I think, is much more organic than the collaborative efforts because it expresses the natural mixture of cultures that Latino artists growing up in the U.S. experience. I am thinking specifically of two artists with very similar styles, Prince Royce and Leslie Grace. Both specialize in a popish bachata sound, and both have hits that are reworked oldies. Royce took Ben E. King‘s popular “Stand By Me“, and gave it his own spin while Leslie  has laid claim to The ShirellesWill You Still Love Me Tomorrow” with her single of the same name. These are breakout hits for both artists and feature a mixture of not only English and Spanish but also of musical styles. By using old school hits, these artists are anchoring themselves in the romanticized roots of American (United States) culture while also showcasing their Latino heritage. In short, its brilliant.

 Prince Royce, “Stand By Me”.

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=foyH-TEs9D0]

Leslie Grace, “Will You Still Love Me Tomorrow”.

[youtube:http://www.youtube.com/watch?v=USrflLJfZBE]

Whether through collaborations with English dominant artists, by revitalizing classic American hits or through some other means, Latino artistas are carving out a space for themselves in the mainstream English dominated culture in the U.S., and in this space, it looks like Spanglish is the chosen language.

For more, check out Spanglish Noise and Dancing Composer who also chimed in on the topic!

google.com, pub-3754105887774870, DIRECT, f08c47fec0942fa0

You may also like

9 comments

Sujeiry August 28, 2012 - 1:51 pm

I love “Promise”! It was my favorite song of the summer. Comes to show that Spanglish and collaborations make great music.

Reply
Comiendo en LA August 28, 2012 - 5:21 pm

I love love music! And off course I love Pitbul music. Great videos, thanks for sharing!

Reply
Melissa Reyes August 29, 2012 - 2:26 am

This is a great post! I think Jennifer-Jonathan Lopez is really going to like it!

Reply
Melissa (Miz Meliz) Reyes August 28, 2012 - 7:27 pm

Thanks for the great insight! I love it! Music is for everyone and a great way to bring people together.

Reply
Sonia Guerra August 29, 2012 - 3:54 am

Classics done into Spanglish- I like.

Reply
Maria Rosario Taienao-Bravo August 29, 2012 - 4:17 am

What a great list of artists, I had never even heard of most of them except Wisin y Yandel, who my girls love. I am glad that all these artists are breaking out and that our language will be heard in their music.

Reply
Uchi August 30, 2012 - 10:09 am

Great post ! me encanta!

Reply
Carolina Gonzalez August 30, 2012 - 11:04 pm

la cancion de prince royce, stand by me me gusta ;).

Reply
Resonant Thoughts Carnival: Why do I Hear Spanglish On The Radio? May 11, 2015 - 10:13 am

[…] 2012 has been a promising year for the future of Spanglish music in the United States, introducing us to the rise of a new generation of bilingual artists.  While the voice of Latin Crossover artists was once limited to a handful of well-known pop stars such as Ricky Martin and Carlos Santana – both fantastic musicians in their own right – it is my view that the growth of the US Hispanic population, combined with the mainstream acceptance of the mid-2000’s reggaeton fad and a thirst for new compositional influences, are the primary reasons that today’s Spanglish artist is capable of developing a noteworthy fan base and career in the United States.  To further explore the impact and possible future of Spanglish music, Spanglish Noise organized a “Resonant Thoughts Carnival” and we encourage you to share your thoughts below and to also connect also with the other participating blogs, Dancing Composer and Las Gringas Blog. […]

Reply

Leave a Comment